Honors Theses

Date of Award

Spring 5-8-2020

Document Type

Undergraduate Thesis

Department

Modern Languages

First Advisor

Felice Coles

Second Advisor

Luanne Buchanan

Third Advisor

Tamara Warhol

Relational Format

Dissertation/Thesis

Abstract

This work examines the different Spanish dialects spoken by interpreters and their clients in public schools in Mississippi and whether dialectal mismatches hinder communication between interlocutors. To do this, I conducted a brief interview and survey of several interpreters for the Tupelo Public School District. The interview and survey assessed the interpreters’ personal use of Spanish dialects as well as their ability to identify certain dialects and opinions as to the relevance of dialects in their work. I found that interpreters, though aware of dialectal differences among Spanish speakers, were generally not able to identify specific dialects. Furthermore, I found that the majority did not believe that dialectal differences hindered communication with their clients. The results of this study suggested that speakers of different Spanish dialects most likely can communicate effectively within the context of public school interpreting.

Accessibility Status

Searchable text

Creative Commons License

Creative Commons Attribution-Noncommercial-No Derivative Works 3.0 License
This work is licensed under a Creative Commons Attribution-Noncommercial-No Derivative Works 3.0 License.

Share

COinS
 
 

To view the content in your browser, please download Adobe Reader or, alternately,
you may Download the file to your hard drive.

NOTE: The latest versions of Adobe Reader do not support viewing PDF files within Firefox on Mac OS and if you are using a modern (Intel) Mac, there is no official plugin for viewing PDF files within the browser window.