Panel 11. Faulkner In Translation: Intercontinental Drifts
Location
Nutt Auditorium
Start Date
23-7-2024 9:30 AM
Description
- “After Fifty Years” After One Hundred Years / Douglas Robinson, Chinese University of Hong Kong
- Lost Battles? Dostoevsky’s Presence in Faulkner’s The Sound And The Fury and A Fable, in Their Russian Translations, and Untranslatability / Andrew Reynolds, University of Wisconsin-Madison
- Sanctuary Plus “A Rose For Emily” Equals Cargo 200: A Return of the Suppressed / Ivan Delazari, Nazarbayev University
Relational Format
Conference proceeding
Recommended Citation
Robinson, Douglas; Reynolds, Andrew; and Delazari, Ivan, "Panel 11. Faulkner In Translation: Intercontinental Drifts" (2024). Faulkner and Yoknapatawpha Conference. 21.
https://egrove.olemiss.edu/fy/2024/schedule/21
COinS
Jul 23rd, 9:30 AM
Panel 11. Faulkner In Translation: Intercontinental Drifts
Nutt Auditorium
- “After Fifty Years” After One Hundred Years / Douglas Robinson, Chinese University of Hong Kong
- Lost Battles? Dostoevsky’s Presence in Faulkner’s The Sound And The Fury and A Fable, in Their Russian Translations, and Untranslatability / Andrew Reynolds, University of Wisconsin-Madison
- Sanctuary Plus “A Rose For Emily” Equals Cargo 200: A Return of the Suppressed / Ivan Delazari, Nazarbayev University